Наталия Васильевна Чекун (Пронько) (род. 16.01.1971 г. в д. Заполье Мостовского района Гродненской области), поэтесса, педагог, филолог.
Закончила Гродненский государственный университет имени Янки Купалы. Учитель белорусского языка и литературы Государственного учреждения образования “Гимназия № 5 имени В.С. Короткевича г. Гродно”.
Стихи начала писать ещё в детстве – с седьмого класса. Тогда и выступила первый раз в печати – в районной газете “Зара над Нёманам”. Затем начала регулярно печататься в журнале “Бярозка”. Будучи молодой девушкой приглашали в Минск на сьемки в телепрограмме для учеников, которые сами пишут стихи. Два раза со стихотворениями выступала в районной радиопрограмме “Таланты Мостовщины”. В старших классах во время зимних и весенних каникул Наталия ездила в Минский институт белорусской литературы на занятия для одаренной творческой молодежи. Девушка очень рано научилась читать и много стихотворений с детства знала наизусть. Любимым занятием было чтение, любовь к которому привил отец. Читала все, что попадалось в руки: фантастику, приключенческую литературу, детективы, поэзию – на русском и белорусском языках. Увлекалась творчеством Якуба Колоса, Есенина и Пушкина. Когда начала пробовать писать свои стихи, то в роли советчика и критика всегда был отец, Василий Дмитриевич Пронько (для поэтессы было очень важно услышать именно его похвалу).
Стихи Наталии Чекун печатались в Брестской областной газете “Зара”, в газетах “Гродненская правда”, “Перспектива”, “Зара над Нёманам”, “Вестник ВХС”, в областном ежегодном альманахе “Галасы”, в сборнике “Роздум аб вайне”, в сборнике творческих и научно-исследовательских работ учеников и педагогов “Жемчужина”; статья была опубликована в “Настаўніцкай газеце” и в республиканском журнале “Беларуская мова і літаратура”. В 2019 году у поэтессы вышел дебютный сборник стихотворений “Цвітуць сады”. В 2023 году выступала в Гродненском государственном медицинском университете (ГрДМУ). На встрече поэтэсса рассказала о своем творчестве так:
- Мои стихи переводили на другие языки. У меня есть несколько песен, одна из них – “Беларусачка”…. “Заполле” – стихотворение о моей родной деревне. Почему я стала учителем? “Я з невялікай вёскі родам”… отвечает на этот вопрос, — “Пішу я – творчая натура”…
Стихи Наталии Васильевны Чекун разной тематики. Есть стихотворения военной темы, для детей, посвящённые родному краю : “Дзяцінства”, “Вайны не знала наша пакаленне.. ”, “Пісьмо другу”, “Каб не было балюча”, “Начныя ведзьмы”, “Паэты не паміраюць..”, “Змена ў клімаце”, “Люблю вясну, калі сады квітнеюць..”, “Два сябры”, “Сення летала ў сне..”. Творчество ее многогранно. В планах напечатать еще сборник стихов. Пишет на белорусском языке. Живет в городе Гродно.
Список литературы:
Стихи в периодической печати:
- Пронько, Н. Любы кут; Хай цвітуць кветкі : [Вершы] / Н. Пронько // Зара над Нёманам (Мастоўскі раён). — 1985. — 7 лістап. — С. 4.
- Пронька, Н. Брату — пагранічніку; Нёман : [Вершы] / Н. Пронька // Зара над Нёманам (Мастоўскі раён). — 1985. — 19 кастр. — С. 3.
- Пронька, Н. Хай будзе мір! : [Верш] / Н. Пронька // Зара над Нёманам (Мастоўскі раён). — 1985. — 1 мая. — С. 4.
- Пронька, Н. Вершы / Н. Пронька // Зара над Нёманам (Мастоўскі раён). — 1986. — 1 студз. — С. 4.
- Пронька, Н. “Яшчэ нядаўна ты смяяўся…”; “Мяне ашукалі, і сэрцу балюча…” : [Вершы] / Н. Пронька // Зара над Нёманам (Мастоўскі раён). — 1987. — 21 лістап. — С. 4.
- Пронько, Н. Новый год : [Стихотворение] / Н. Пронько // Зара над Нёманам (Мастоўскі раён). — 1985. — 1 студз. — С. 4.